« Ferme ta yueule ! » [Quebec slang] In certain parts of Quebec this is considered a much more vulgar/offensive version of the typical « Ferme ta geule » - Ex: Oh Ferme ta yueule, t'es dingue!
Avoir un coup de foudre pour quelqu'un (To be head over heels in love with someone [Also can be interprited as "love at first sight" which would change the expression to just « coup de foudre »]) - Ex: Entre Romeo et Juliet, ce fut le coup de foudre.
A somewhat reliable translator: DeepL
A reliable online french dictionary: WordReference
A french grammar and spell checker (Also available in spanish and italian!): BonPatron
placeholder stuff.
Dingue
https://www.lawlessfrench.com/grammar/subjunctive/
Il faut en premier lieu comprendre les phénomènes d'élision et de contraction qui sont à l'œuvre et qui sont indépendants du rôle ou de la nature
du mot « de » dans la phrase : « de » s'élide en « d' » devant un son voyelle. « de » suivi de l'article défini masculin « le » se contracte
toujours en « du », sauf devant un son voyelle où l'élision est prioritaire : on obtient alors « de l' ». suivi de l'article défini
féminin, « de la » n'est pas contracté et s'élide aussi en « de l' » devant un son voyelle. « de » suivi de l'article défini pluriel « les » se
contracte en « des », qui hors contexte n'est pas distinguable de l'article indéfini pluriel qui s'écrit et se prononce de la même façon. « de »
suivi des articles indéfinis « un » ou « une » s'élide selon la règle énoncée plus haut en « d'un » et « d'une ». « de » n'est jamais suivi de
l'article indéfini pluriel « des ». « de » suivi du pronom « le » ou du pronom « les » ne se contracte pas (deux exemples : n'oublie pas de le
faire ; il a hâte de les rencontrer). On peut à présent s'intéresser aux différentes fonctions grammaticales de « de ». On peut en distinguer
quatre : Préposition (suivie ou non d'un article) qui est généralement attachée à un verbe ou à un nom. Voici quelques cas simples : Il vient de
repartir. [préposition verbale + infinitif] Il rêve de la pluie. [préposition verbale + article défini féminin (la)] Il parle du
passé. [préposition verbale + article défini masculin (le)] Il a peur des serpents. [préposition verbale + article défini pluriel (les)] Ils
discutent de matchs de foot. [préposition verbale, l'article indéfini pluriel (des) est omis] Le chien de Jérôme. [préposition nominale + nom
sans déterminant] La voiture d'un ami. [préposition nominale + article indéfini masculin (un)] Le jardin du voisin. [préposition nominale +
article défini masculin (le)] La lumière des étoiles. [préposition nominale + article défini pluriel (les)] Lorsqu'il s'agit de la caractérisation
d'un nom, la préposition n'est souvent suivie d'aucun article. Cela permet de préciser de quel type d'objet on parle. Un plan de bataille. Une
souris d'ordinateur. Un château de cartes. Un amateur de voitures. Un carnet d'adresses. Le groupe introduit par la préposition peut aussi être
libre dans la phrase : De son point de vue, il fait beau. [préposition libre + déterminant possessif (son)] De Paris à Londres, il n'y a qu'un
pas. [préposition libre + nom sans déterminant] Partitif (certains composés du et de la sont appelés « articles partitifs ») Les articles
partitifs, suivis du singulier, introduisent des quantités indéterminées de matière ou de concepts indénombrables. Du sable est entré dans la
maison. [partitif masculin] Je veux de l'eau [partitif féminin] Aie de la patience ! [partitif féminin] Ce projet a de
l'avenir. [partitif masculin] On remarquera que lorsqu'un complément est déjà introduit par une préposition « de », le partitif disparait
entièrement : Ils ont besoin de farine. [préposition, le partitif (de la) est omis] Ils vivent d'air pur et d'eau fraiche. [préposition, le
partitif (de l') est omis] Au pluriel, « des » est à la fois l'article indéfini et l'article partitif, aucune distinction syntaxique n'est faite.
Il s'agit d'une quantité indéterminée de choses dénombrables, ou dans le cas du partitif de choses indénombrables néanmoins considérées plurielles
(des vivres, des ténèbres, etc.). Qu'il soit article indéfini ou article partitif, après une préposition de il disparait
(comme dans l'exemple des matchs de foot donné plus haut). Partitif pour une absence De est utilisé pour décrire une absence après une négation.
Il est dans ce cas aussi appelé « article partitif » : Il n'y a plus de pain. Nous ne voulons pas d'ennuis. Il ne faut pas faire de fautes.
Forme courte de l'article indéfini pluriel des (suivi d'un adjectif qui précède le nom) Dans la langue soignée l'article indéfini des est remplacé
par de lorsqu'un adjectif s'intercale entre l'adjectif et le nom. Elle a de longs cheveux. De grands efforts seront nécessaires. Ce sont de
braves gens.
https://www.frenchlearner.com/vocabulary/music-theory/